« Dubai, Dubai… » - une chanson israélienne enflamme le monde arabe2

Une chanson israélienne satirique en langue arabe critiquant la normalisation entre Israël et les Émirats arabes unis est devenue virale au Moyen-Orient cette semaine, provoque des remous en ligne.

Elle a été interprétée par une comédienne israélienne, très engagée aux côtés des Palestiniens. Noam Shuster Eliassi connue notamment pour avoir demandé en mariage, en 2019, le prince héritier saoudien Mohammed ben Salman.

La chanson « Dubai, Dubai » a été interprétée par la comédienne israélienne Noam Shuster-Eliassi et est apparue dans le cadre d’un sketch comique de l’émission « Shu-Esmo » de la station de langue arabe Makan 33.

Shuster-Eliassi, qui parle couramment l’arabe et est un ardent défenseur des droits des Palestiniens, a critiqué l’accord de paix entre Israël et les Émirats arabes unis, soulignant l’hypocrisie de la position d’Israël sur les pays arabes.

La chanson parodique commence par la comédienne se présentant comme « Haifa Wannabe », une référence à la célèbre chanteuse arabe Haifa Wehbe.

Les paroles de la chanson incluent : « Au bout du tunnel, il y a de la lumière, et si seulement tous les Arabes, comme ceux qui sont à Dubaï qui ont de l’argent, aimeraient le peuple d’Israël et ne nous jetteraient pas à la mer.

« Il n’y a rien de tel que les Arabes qui ont des millions et qui ont oublié les membres de leur peuple qui ont subi une Naqba, qui ont oublié la Palestine. À Dubaï, ils ont oublié le siège de Gaza, comme ce serait bien si seulement tous les Arabes venaient de Dubaï.

« En Israël, on a choisi d’être gentils avec les Arabes du Golfe, qui sont pourtant à 4 000 kilomètres d’ici. On a choisi de tisser des liens économiques avec eux. Mais en parallèle, nous préférons ignorer la question palestinienne. Et chaque Juif de gauche qui souhaite parler d’égalité, de la fin de l’occupation, est taxé de Juif qui a la haine de soi et qui est anti-israélien. C’est complètement faux. Donc, avoir réussi à faire la lumière sur tous ces sujets à travers un simple sketch, c’est un rêve qui se réalise. »   

Noam Shuster-Eliassi a déclaré à Arab News : « Les gens du monde entier n’ont pas l’habitude d’entendre des Israéliens en arabe. Et s’ils le font, c’est généralement à des fins de renseignement, je suis un comédien et mon rôle est de faire réfléchir les gens de manière critique et de rire et je utiliser mon arabe pour le faire aussi

« Donc, ce n’est pas quelque chose d’habituel qu’une fille juive utilise son micro pour critiquer ce qui se passe ici, mais je suis super fière et heureuse de faire partie d’une émission de satire entièrement arabophone qui n’a pas peur de faire des sketches comme ça. »

La chanson est devenue virale dans les médias arabes, provoquant une tempête de partisans, en particulier sur les sites de médias sociaux.

LAISSER UN COMMENTAIRE

S'il vous plaît tapez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici